德語(Deutsch)印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一門語言。德語共同標(biāo)準(zhǔn)語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經(jīng)翻譯。德語是1億多人使用的母語。它最初在德國、奧地利、瑞士北部、列支敦士登、盧森堡、意大利南提洛爾,比利時的一小部分地區(qū),部分波蘭地區(qū)和部分法國阿爾薩斯、洛林地區(qū)內(nèi)使用。另外,在德國的前殖民地內(nèi),例如納米比亞擁有大量的說德語的人口,在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數(shù)民族。
德語概況
德語使用分布圖。德語(Deutsch)是德國、奧地利的官方語言,也是瑞士的4種官方語言之一(官方語還包括其他三種語言:法語、意大利語和羅曼什語)。它屬于印歐語系下日耳曼語族下的西日耳曼語。德語共同標(biāo)準(zhǔn)語的形成可以追溯到德意志時代馬丁·路德(Martin Luther)的圣經(jīng)翻譯。把德語當(dāng)作母語的有1億多人(總計約為1.1億)。此外,中國的上海、北京、天津、俄羅斯和羅馬尼亞等國的德國移民區(qū)以及美國的賓夕法尼亞州等地也有少數(shù)人使用德語。
德語分類
德語德語分為高地德語(Hochdeutsch)和低地德語(Plattdeutsch)。高地德語是共同語,它采用了低地德語的某些發(fā)音規(guī)則,低地德語聽上去更象英語和荷蘭語。通用的書面語以高地德語為準(zhǔn)。各方言之間的差異很大。高地德語和低地德語的語言分界線大致從德國西北部的亞琛起,向東經(jīng)過萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高地德語,以北是低地德語。
高地德語(Hochdeutsch)是西日耳曼語(Westgermanisch),主要通用于德國(Deutschland)、奧地利(Oesterreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和盧森堡(Luxemburg),也用于一些臨近的地區(qū),是現(xiàn)代德語的主體。高地指阿爾卑斯山(Alpen)和臨近的德國南部山區(qū), 在瑞士和盧森堡,“高地德語”一詞特指標(biāo)準(zhǔn)德語。
德語歷史
5~8世紀(jì)日耳曼語中發(fā)生的音變(也稱高地德語音變)使德語從共同日耳曼語中分化出來,逐漸發(fā)展稱為獨(dú)立的語言。以及宗教改革家馬丁路德的《圣經(jīng)》德語譯本和他的其他著作的傳播,書面共同語開始形成。 中世紀(jì)初期德語(Deutsch)這個詞首次出現(xiàn)。其詞根來于日耳曼語中的人民(thiodisk)一詞,意思是這是一種被老百姓使用的語言。當(dāng)時法蘭克人(Franke)的高級階層一般使用拉丁語(Latein),后來是法語(Franzoesisch)。德語當(dāng)時并不是一種統(tǒng)一的語言,它是許多地方方言的總稱。中世紀(jì)德國境內(nèi)諸侯割據(jù),加上交通不便,各個德語方言的發(fā)展相差很大。雖然有建立一個共同語言的試圖,但一般它們都只局限于一個地區(qū),而且只在一定的階層中被利用。比如北德的低地德語(Niederdeutsch)在漢薩同盟(Hanse)最興盛的時候在北海(Nordsee)和波羅的海(Ostsee)沿海地帶成為當(dāng)?shù)亟?jīng)商的通用語言。 12~16世紀(jì),隨著德國經(jīng)濟(jì)、政治和文化的發(fā)展,馬丁.路德(Martin Luther)將圣經(jīng)(Bibel)翻譯成德語,為德語的統(tǒng)一起了非常大的作用。通過宗教改革路德圣經(jīng)所使用的德語方言得到了非常廣泛的普及,成為后來標(biāo)準(zhǔn)德語的基礎(chǔ)。 1781年約翰?克里斯托弗?阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德語字典(das erste grosse Woerterbuch)。1852年起雅科布?格林和威廉?格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟開始編輯他們的最廣泛的德語字典(das umfassendste Deutsche Woerterbuch)。這部著作一直到1960年才完工。 現(xiàn)代德語標(biāo)準(zhǔn)音到19世紀(jì)才形成,1880年康拉德?杜登(Konrad Duden)出版了他的德語全正體書寫字典(das Orthographische Woerterbuch der deutschen Sprache)。1901年經(jīng)過小的更改后這部字典成為標(biāo)準(zhǔn)德語的唯一的規(guī)則作品。其中的規(guī)則一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改進(jìn)了一些非常不規(guī)則的語法,另外簡化了一些規(guī)則。此外一些在民間通用的,按過去的正體法錯誤的寫法被認(rèn)可為正確的了。修改施行后老的寫法算做“過時的,但并非錯誤的”。 |