瑟清网站,国模大尺度私拍 (150p),欧美人妻精品一区二区三区99,亚洲图片综合图区20p,美女露出尿口让男人揉动态图网站,国产自产视频一区二区三区

 
     
 
翻譯論壇 |
 
 
■ 產(chǎn)品服務(wù)
■ 精通語(yǔ)種

本 地 化

品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)

譯文質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
口譯質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
ISO 譯文質(zhì)量體系
獨(dú)特優(yōu)勢(shì)
專(zhuān)業(yè)排版印刷
涉外翻譯蓋章
免費(fèi)在線(xiàn)翻譯
世聯(lián)中國(guó)

 北京翻譯公司:
 010-51289586 64809262
 上海翻譯公司:
 021-68816568 68816567
 廣東翻譯公司:
 800-820-8670
 咨詢(xún)郵箱:info@unitrans.cn
 招聘郵箱: hr@unitrans.cn
 全國(guó)熱線(xiàn):400-681-6601

 
首頁(yè)>>新聞中心
媒體報(bào)道
 
  首屆翻譯大賽爆出冷門(mén)老外贏了中國(guó)
 
 
 
■ 擅長(zhǎng)行業(yè)
網(wǎng)絡(luò) 軟件 通信  IT業(yè)翻譯
房產(chǎn) 建筑 工程  建筑翻譯
協(xié)議 合同 并購(gòu)  法律翻譯
銀行 保險(xiǎn) 證券  金融翻譯
生物 醫(yī)療 器械  醫(yī)學(xué)翻譯
石油 化工 環(huán)保  能源翻譯
機(jī)械 電子 汽車(chē)  機(jī)電翻譯
財(cái)經(jīng) 管理 標(biāo)書(shū)  商務(wù)翻譯
留學(xué) 簡(jiǎn)歷 論文  教育翻譯
政治 軍事 武器  軍事翻譯
旅游 酒店 菜單  旅游翻譯
媒體 出版 廣告  圖書(shū)翻譯
■ 合同下載
筆譯委托單 口譯委托單
筆譯合同書(shū) 口譯合同書(shū)
職業(yè)道德與保密安全制度 
如何選擇專(zhuān)業(yè)的翻譯公司
全球網(wǎng)絡(luò)
世聯(lián)美國(guó)翻譯公司

世聯(lián)俄羅斯翻譯公司

世聯(lián)日本翻譯公司
電話(huà):03-5875-6101
東京都豊島區(qū)南大街3-32-7
世聯(lián)韓國(guó)翻譯公司
電話(huà):82-2-7860457
首爾永登浦區(qū)汝矣島洞36-2,曼哈頓大廈1024(郵編:150749)

世聯(lián)法國(guó)翻譯公司
電話(huà):0033-698114006
11 allée Armand Robin 29280 PLOUZANE France

 

日前“以發(fā)現(xiàn)翻譯新人”為宗旨的首屆翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還把二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人姚登南。這一評(píng)選結(jié)果讓所有的評(píng)委們大跌眼鏡,同時(shí)也讓翻譯界人士憂(yōu)心不已。上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃源深認(rèn)為,國(guó)內(nèi)的翻譯人才已經(jīng)呈現(xiàn)老齡化,被戲稱(chēng)為“銀發(fā)工程”。而中國(guó)翻譯選手不敵新加坡人的大賽結(jié)果,就是國(guó)內(nèi)翻譯人才出現(xiàn)斷層的一個(gè)證明。
   這項(xiàng)翻譯大賽由上海翻譯家協(xié)會(huì)和上海譯文出版社《外國(guó)文藝·譯文》聯(lián)手舉辦,共收到參賽稿700件,其中年齡最小的僅15歲,說(shuō)明了年輕一代對(duì)文學(xué)翻譯的關(guān)注。但是讓評(píng)委們哭笑不得的是,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品發(fā)揮太過(guò),盲目追求“雅”,只注重文字的漂亮、辭藻的優(yōu)美,卻連基本的“信”都沒(méi)有做到。其中用詞的精當(dāng)、風(fēng)格的貼近都缺乏推敲,至于漏譯、譯名不規(guī)范、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤更是比比皆是。

  翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃源深指出,將惟一的二等獎(jiǎng)授予姚登南,在評(píng)委會(huì)中可以說(shuō)毫無(wú)爭(zhēng)議,他的水平非常明顯地高于其他參賽者。值得我們反思的是,姚登南的勝出不僅體現(xiàn)在英文水平上,更重要的在于他流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)。新加坡選手擊敗中國(guó)參賽者,暴露了中國(guó)英語(yǔ)和語(yǔ)文教育方面的弊病。如今中國(guó)的孩子從幼兒園就開(kāi)始攻讀ABC,但是不注重高層次的審美情趣,忽視最基本的中文素養(yǎng)。這種急功近利下的外語(yǔ)學(xué)習(xí)心態(tài),造成了大量的學(xué)生高分低能,導(dǎo)致中國(guó)高水平的專(zhuān)業(yè)翻譯,尤其是文學(xué)翻譯人才,始終處于青黃不接的境地。

  著名翻譯家草嬰在接受記者采訪(fǎng)時(shí)稱(chēng),文學(xué)翻譯是一件需要投入感情的工作,要從藝術(shù)的特點(diǎn)考慮,而不是把自己當(dāng)匠人,把翻譯當(dāng)作技術(shù)性工作。但是縱觀目前我國(guó)文學(xué)翻譯現(xiàn)狀,不僅未能出現(xiàn)大師級(jí)的翻譯家,反而是“技術(shù)性”翻譯明顯占上風(fēng)。不少出版社盲目的追求經(jīng)濟(jì)效益,甚至找廉價(jià)的“槍手”翻譯。有的為了趕速度,一本書(shū)甚至?xí)液脦讉(gè)人同時(shí)翻譯,譯本的質(zhì)量可想而知,也嚴(yán)重影響了外國(guó)文學(xué)作品在國(guó)內(nèi)的傳播。這次大賽的結(jié)果,對(duì)我國(guó)翻譯界一次很好的警示,培養(yǎng)優(yōu)秀翻譯人才的任務(wù)已迫在眉睫。

世聯(lián)翻譯公司轉(zhuǎn)發(fā)如有版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)?zhí)嵝? http://www.unitrans.cn

 
翻譯公司|北京翻譯公司|上海翻譯公司|翻譯
                                                      友情鏈接 關(guān)于公司 聯(lián)系我們 加盟合作 工作機(jī)會(huì)
版權(quán)所有:世聯(lián)翻譯集團(tuán)(中國(guó))有限公司
京ICP備07010117號(hào)
巴塘县| 西平县| 乌拉特后旗| 乌鲁木齐县| 和政县| 金溪县| 堆龙德庆县| 阳朔县| 登封市| 台东市| 长岭县| 射阳县| 长葛市| 浏阳市| 崇州市| 稻城县| 龙泉市| 农安县| 林口县| 达州市| 英吉沙县| 余干县| 广德县| 广东省| 武鸣县| 和顺县| 连城县| 遂宁市| 苍山县| 美姑县| 通渭县| 泽普县| 大悟县| 敖汉旗| 两当县| 庄河市| 怀安县| 肥西县| 邹平县| 鹿邑县| 新竹市|