■ 本 地 化
■ 品質(zhì)標準
北京翻譯公司: 010-51289586 64809262 上海翻譯公司: 021-68816568 68816567 廣東翻譯公司: 800-820-8670 咨詢郵箱:info@unitrans.cn 招聘郵箱: hr@unitrans.cn 全國熱線:400-681-6601
世聯(lián)俄羅斯翻譯公司
世聯(lián)法國翻譯公司 電話:0033-698114006 11 allée Armand Robin 29280 PLOUZANE France
>媒體報道 ·北京博士論文翻譯案例 ·宣傳冊翻譯,電子宣傳頁翻譯案例 ·新《隱婚男女》香水故事梗概 ·科學學術報告翻譯,環(huán)保翻譯案例 ·電子設備產(chǎn)品說明書部分翻譯 ·清華大學中英文介紹(北京世聯(lián)翻譯) ·姜加林同志拜訪名譽會長愛潑斯坦先生 ·首屆翻譯大賽爆出冷門老外贏了中國 ·兼職抄寫翻譯賠了工夫又賠保證金 ·中國文學翻譯遠遠地不敵新加坡人 ·快畢業(yè)了她還不敢參加招聘會 ·悼念中國譯協(xié)名譽會長愛潑斯坦同志 ·中國譯協(xié)推薦論文入選數(shù)目創(chuàng)歷屆最高 ·趙常謙等同志探望名譽會長季羨林先生 ·印度電信部長拉賈辭職外文報道 ·亞運會足球?qū)κ澜绫瓎鑶枳胬f不 ·楊振寧夫婦翻譯亞運會會歌 ·明確翻譯標準和過程考研英語翻譯技巧 ·美國新增工作崗位數(shù)量超過預期 ·金庸武俠人名翻譯解析 ·亞運會沙特親王親自當翻譯 ·哈薩克斯坦女力士說中文翻譯成擺設 ·翻譯界之圣手伍光建一生都說家鄉(xiāng)話 ·翻譯就是兩種文化之間的轉(zhuǎn)換 ·世聯(lián)北京翻譯公司翻譯漢語版的翻譯風波 ·對女性有很多豐富諧趣的稱呼 ·優(yōu)秀的翻譯掌握各國文化很重要 ·老外在打麻將時常用的一些英語 ·哪些單詞最容易讓印度人讀錯 ·網(wǎng)壇莎娃發(fā)布會翻譯搞烏龍 ·如此翻譯可笑的不僅僅是水平 ·開始學習中文溫哥華學生 ·老外帶翻譯暢游太湖 ·翻譯公司專業(yè)比熱情更重要 ·學“救援”英語 與災區(qū)人民共度難關 ·翻譯公司教您如何學好英語 ·八點讓你真正提高英語聽力的建議 ·翻譯公司機械翻譯案例 ·新能源動力電池產(chǎn)業(yè)鏈相關股受熱捧 ·《北京市餐飲業(yè)菜單英文譯法》即將出臺世聯(lián)翻譯參與倡導菜單翻譯標準 ·世聯(lián)翻譯完成寶馬汽車新聞發(fā)布會 ·翻譯家高莽獲烏克蘭總統(tǒng)勛章 ·網(wǎng)絡翻譯照樣吃香能成掘金新貴 ·內(nèi)賈德發(fā)言難倒聯(lián)合國翻譯 ·薩科齊聯(lián)大演講妻子布呂尼戴翻譯機聽 ·翻譯公司專業(yè)比熱情更重要